noscript

Cultura

La traductora de la novela Muhammad  al español es una colombiana

La traductora de la novela Muhammad al español es una colombiana

Por: Felix Antonio Cossío Romero

La profesora  de lenguas modernas, de la Universidad del Quindío,  Angélica María Rojas Isaza,   es la responsable de la traducción de la Novela histórica Muhammad (Mahoma) al castellano (con el valor agregado de los pie de páginas, que ayuda poner en contexto al lector).

Un libro escrito por Ibrahim Hassan Beige literato iraní, originalmente escrito en lengua persa y traducida a múltiples idiomas entre ellos el inglés, turco, portugués, árabe, y kurdo. Fue publicado por la editorial el  faro internacional en al año 2019  (una editorial reciente de origen colombiano).

El mundo islámico-Musulmán, sigue siendo desconocido para los países de nuestra américa. Después del 11 de septiembre del 2001, la islamofobia se disparó en todo el mundo, marginando a más de 1600 millones de musulmanes de todo el mundo tildándolos de “barbaros” y “terroristas”, cuando en realidad, la mayoría de víctimas del terrorismo internacional son musulmanes.

La novela  Muhammad (Mahoma), nos presenta la vida del profeta del islam, como un líder y un hombre de paz, un hombre que un su momento luchó contra los poderosos, y reivindicó los derechos de los oprimidos, de las mujeres y de los esclavos,  exigiendo igualdad y fraternidad entre los hombres. Antes de que  Muhammad (Mahoma), llegara existía el paganismo, y practicas abominables, además, la división de las tribus árabes, a pesar de todos los inconvenientes que tuvo en un principio él pudo unificar a toda la población de Arabia bajo un mismo credo, el islam. Muhammad fue un hombre de paz y de amor, al igual que los profetas anteriores Abraham, Moisés y Jesucristo.

En esta novela, se nos dice que el profeta concebía honrar padre y madre como un principio fundamental  del islam, al igual nos hablaba de la prohibición de los juegos de azar y del alcohol (algo que generó mucho debate en su momento histórico), por llevar a los hombres a los vicios y a la pobreza, por el contrario la abstinencia conduciría a las tribus árabes a un mejor comportamiento con sus familias y con su comunidad, y sobre todo mantener a las personas en estados conscientes y sobrios. Después de la conquista total de Medina y la Meca, la novela nos relata el éxito de la expansión del islam, y como sus seguidores fueron enviados a distintas partes del mundo para llevar el mensaje del último profeta de dios y su religión. Personas cercanas a Muhammad (Mahoma), fueron enviadas a Etiopia, Roma, Siria, Egipto e Irán, para llevar el mensaje, y con el paso del tiempo en la gran mayoría de estos territorios se pudo consolidar.

Para  Nietzsche,  desde su filosofía proponía la tesis del superhombre, este se caracterizaba por su profunda capacidad creativa y de imponer sus designios y voluntad de poder sobre los demás, y aunque para el autor alemán este no había surgido aún, si proponía algunos ejemplos históricos de personajes que se acercaban a la descripción propuesta por el autor alemán. Algunos de ellos eran Sócrates, Julio Cesar, Goethe, Napoleón y Martin Lutero. Y aunque, para la tradición islámica Muhammad (Mahoma), solo era un profeta enviado por Dios, en la descripción  propuesta por el autor alemán, también encaja perfectamente con la idea nietzscheana de aproximación al superhombre, siendo una de esas figuras que parten la historia en dos, y a su vez su legado se mantiene siendo admirado por millones de personas en el mundo.

Combatir los prejuicios, la xenofobia e islamofobia, que abundan contra el mundo árabe-musulmán, es uno de los principales propósitos de esta novela, que llega en español para que nosotros los colombianos y latinos conozcamos un poco más de aquella religión que los grandes medios internacionales, nos presentan como una religión violenta, misógina y opresora, que la asemejan a sinónimo de terrorismo, pero al igual que el judaísmo y cristianismo, es una religión que busca la paz, el amor y la igualdad entre los hombres.

La novela Muhammad, va para su segunda edición, y también se encuentra en el país hermano del Ecuador. Conocer la historia del Islam, es importante a la hora de opinar de una realidad tan diversa y compleja como lo es Medio Oriente. La tarea realizada por la profesora angélica María Rojas Isaza, es muy importante porque permite realizar un diálogo interreligioso entre los pueblos, y además, nos acerca a una realidad de la que tenemos muchos prejuicios, pero que seguimos desconociendo en gran medida.

- Este artículo también ha sido publicado en el diario colombiano Las 2orillas.

 

| 31/03/2021