Internacional
Nasrallah, en el aniversario del día de Resistencia y Liberación
Con sacrificios y perseverancia, nuestros días están llenos de victorias
El Secretario general de Hezbolá, su Eminencia Sayyed Hassan Nasrallah, anunció la aprobación de Hezbolá a la invitación del Presidente de la República a una “mesa de diálogo”, sin condiciones previas, la segunda semana de junio, al mismo tiempo que convocó a las otras fuerzas políticas en Líbano a participar en el diálogo si “les interesa la estabilidad del país”.
Nasrallah pronunció esa alocución con ocasión de cumplirse un nuevo aniversario de la liberación del Sur de Líbano de la ocupación israelí. Durante su discurso enunciado en Bent Ybeil, afirmó que “debemos estar atentos a lo que ocurre a nuestro alrededor, en especial en el Sur de Líbano”.
En referencia al enemigo israelí dijo que “defenderemos siempre a nuestra tierra, al igual que hicimos cuando recuperamos nuestra soberanía, nuestra libertad, y nuestros prisioneros, gracias a los sacrificios de nuestros combatientes no habrá en nuestras tierras más que fiestas de victoria”.
Asimismo, felicitó a “todos los libaneses y la nación árabe e islámica, en el día que la sangre venció a la espada”, y señaló que en estos momentos “estamos esperando la llegada de los once peregrinos secuestrados al aeropuerto de Beirut, en un vuelo procedente de Turquía, a donde fueron trasladados desde Siria”.
“Agradecemos a Dios por la liberación de nuestros peregrinos y a todos aquellos que ayudaron en ese asunto, comenzando por el régimen sirio y el presidente Bashar el Asad”, y las máximas autoridades libanesas y a todos los responsables “que no escatimaron esfuerzos e iniciaron negociaciones para obtener la libertad de los peregrinos".
Por otra parte, Nasrallah instó a los organizadores de los viajes de peregrinos a dejar de transportarlos por tierra debido a la tensión que vive la región.
“La situación regional es muy crítica, por lo que les pedimos que los viajes sean por avión para evitar que se repita ese tipo de incidente”, y advirtió que quien no cumpla con esta recomendación “deberá asumir su responsabilidad”.
Al dirigirse a los captores, Nasrallah subrayó que “el secuestro de inocentes atenta contra vuestros propios objetivos y perjudica vuestra causa”, y dejó claro que si ese secuestro se llevó a cabo con el objetivo de hacerles cambiar de postura sobre el régimen sirio, pues no lo lograrán.
"No lograréis que modifiquemos nuestra postura política, que está basada en nuestra visión de la situación en Siria y de la importancia que concedemos al diálogo, a las reformas y a la unión nacional".
También, destacó que ese secuestro ha sido condenado por todos y espera que nunca más se repita, y que no se utilice la violencia contra los libaneses ya que esto acarrea más violencia.
De otra parte, recordó que “desde la creación de la entidad sionista el año 1948 en Palestina, cuando los israelíes atacaban los territorios libaneses, secuestraban sus habitantes, y cometían masacres, los habitantes del Sur Libanés siempre reclamaban del Estado libanés defenderles, pero el Estado no les hacía caso”, y dijo que “el Estado libanés abogaba por la teoría de que la fuerza de Líbano reside en su debilidad y su neutralidad, precisamente por estas razones se crearon en aquel entonces, las brigadas de la resistencia libanesa”.
“La Resistencia abortó los planes de Estados Unidos-israelí en la región, aquí donde nos reunimos en este momento, esta tierra ha estado ocupada, pero ha retornado a sus legítimos dueños sin acuerdos ni condiciones, y lo más importante, ha retornado al seno de la soberanía del Estado Libanés”, explicó Nasrallah.
Y reiteró la eficacia de la “trinidad” ejército, pueblo, y resistencia, que inspira a los habitantes del Sur sensación de protección y confianza.
De otra parte, rechazó comparar el armamento de la Resistencia con las armas utilizadas para provocar incidentes y disturbios, “la Resistencia ha logrado muchas cosas, ¿podéis decirme cuales son los logros de las otras armas, y cual es su causa?”.
“Cuando se trata de confrontaciones contra la entidad israelí, el país se protege por la unión de “ejército, pueblo, y resistencia”, pero en asuntos de seguridad y mantener la estabilidad interna y la convivencia, el Estado es la única parte facultada y responsable, a través del ejército y las otras instituciones de seguridad”, precisó Nasrallah.
Por último, reiteró su condena al “lamentable incidente” de Akkar, deseando que no se repita ese tipo de incidentes para no llevar al país a una situación muy grave.